Selasa, 26 Maret 2013

[LIRIK] FT Island - LIFE[japan version] (indo Tras)

 tokini wa futo tachidomari
terkadang, berhentilah hanya untuk sebentar
furikaeru no mo ii darou
menoleh ke belakang merupakan hal yang terbaik
haruka naru michi no kanata ni wa
di jauh sana, di jalan yang berlain sisi
ano koro no bokura ga irunda
ada kita di hari-hari lalu itu

kyou made no kiseki , tashikame ta nara
setelah dirimu memandang ke belakang ke jejak yang kita lewati
mata aruki dasunda , arata naru sekai e
majulah ke depan ke dunia yang lebih baru lagi

aimai na sonzai o tsukitomero
carilah keberadaan yang samar-samar
Everyday jinsei no bouken wa hateshinai way
everyday petualangan dari kehidupan tak akan berakhir way
kotae wa itsudemo be myself
jawabannya selalu be myself
dakyou dake wa shinai
tak hanya berkompromi
donna toki mo my life, my life
suatu waktu my life, my life

bokura mo mirai o imeeji suru
kita pun membayangkan masa depan kita
hitotsuhitotsu , kanae te ku sugata wo
kita sendiri yang membuat mimpi-mimpi kita menjadi nyata satu per satu
nagedashi taku naru youna hi mo arukedo
terkadang kita (ingin) rasanya untuk membuang itu jauh-jauh namun
akirame tara nani mo kamo ga owaru
seluruhnya akan berakhir jika kita menyerah

nando koron demo onaji suu dake
walaupun seringkali kita terjatuh,
tachiagaru kokoro de norikoe teki tanda
kita telah mengakhirkannya dengan memperoleh hati kita

me no mae no genkai o buchi yabure
menabrakkan batas itu didepanmu
Anyway itsudatte sore igai , michi wa nai yeah
anyway suatu waktu hanya ada satu jalan yeah
hokori mamire demo be myself
walaupun menjadi debu be myself
kizu darake ni natte mo
meskipun dirimu dirugikan dengan banyak luka
kamawa nainda, jibun rashiku
tidak mengapa (boleh saja), jadilah dirimu sendiri

toki ga modoru koto ga nai no nara
jika waktu tak pernah dapat kembali
Everyday meguru kono shunkan , daiji ni shite
everyday pedulikan setiap momen
ima made no jibun o uragira nai youni
bukan untuk mengkhianati diri di titik ini

aimai na sonzai o tsukitomero
carilah keberadaan yang samar-samar
Everyday jinsei no bouken wa hateshinai way
everyday petualangan dari kehidupan tak akan berakhir way
kotae ha itsu demo be myself
jawabannya selalu be myself
dakyou dake wa shinai
tak hanya berkompromi
donna toki mo my life, my life
suatu waktu my life, my life

CREDITS:
ROMANIZATION: JP Downloads
ENG TRANS: YU@inlovewith5
IND TRANS: meelsky “primeeldin”
re-edit : icciphyter.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar