Kamis, 29 Mei 2014

[Lyric] FTISLAND - Precious one (indo trans)

Anogoro mite ita sekai
Dunia telah melihat masa itu 
Miimi ga itaku haritsumeta yo ni shizukadatta
Seperti telingaku menyakitkan, begitu sepi 
Yozora ni tewonobasu
sementara menjangkau langit malam 
Kagayaita me de yogaakeru made
sampai fajar di mana mataku akan bersinar 

Kaite ita mirai to wa
Masa depan yang telah menjadi cat 
Sukoshi dake chigatte mo
tapi sedikit berbeda

Kitto bokura wa kodoku sae
di mana kesepian kita pasti akan pergi 
Dakishime au tame ni deatta
jika kita hanya bisa bertemu & saling berpelukan 
Taisetsunamono mamoru tame
Kamu yang paling penting untuk dilindungi 
Utai tsudzukeru yo zutto precious one
aku akan terus bernyanyi & kamu adalah sesuatu yang berharga untukku 

Kanashi koto ga attara
Jika ada kesedihan, 
Sukoshi waratte chigau dareka ni yasashiku narou
hanya dengan senyum kecil, aku akan bisa tertawa ketika bersamamu
Ukande wa kiete ku
Memudar dan melayang
Hakanai shunkan (ima) ni madowasa renaide
Hanya saja, jangan tertipu (sekarang) dengan masa-masa yang terapung

Yariba no nai sabishi sa mo
Jika ada rasa kesepian, hanya jangan pikiran itu
Uwamukeba itsu datte
itu akan hilang pada akhirnya

Kitto bokura wa itami sae
aku yakin kita merasakan rasa sakit yang sama
Wakachi aeru yo ni umareta
tapi kita dilahirkan untuk berbagi
Nando mo ashita o shinjite
Lagi-lagi hanya dapat percaya pada esok
Aruki tsudzukeru yo zutto precious one
Aku akan terus berjalan & kamu adalah satu yang berharga untukku 

Kowakunai kara
Karena aku tidak takut lagi
So don’t you cry and don’t you never stop
Jadi janganlah kamu menangis dan kamu jangan pernah berhenti
Kakegae no nai nakama to ippomae e
Kamu satu yang tak tergantikan, hanya mengambil satu langkah untuk bergerak maju

Kitto bokura wa kodoku sae
bahkan kesepian kita akan dibagi
Dakishime au tame ni deatta
jika kita hanya bisa bertemu & saling berpelukan
Taisetsunamono mamoru tame
Kamu yang paling penting untuk dilindungi
Utai tsudzukeru yo zutto Precious one
aku akan terus bernyanyi & kamu adalah satu yang berharga untukku 


Eng trans : http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com/
IND : IND : http://icciphyter.blogspot.com/
(please take with full credit)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar