Rabu, 26 Juni 2013

[LIRIK] FT ISLAND – I Believe Myself (IDN TRANSLET)


(Hongki)
kaisatsu wo kugutta kimi no senaka
Punggungmu yang melewati gerbang tiket
yuuyake no houmu ni nomareteku
ditelan oleh cahaya matahari yang terbenam
te wo furukoto mo naku furikaeranai
Kau tidak berbalik, tidak berusaha mengombak
wakatteiruyo boku mo furimukanai kara
Aku mengerti, aku tidak akan berbalik juga

(Jaejin)
kireina mono dakejanai
Ukiran dunia dalam hatiku
sekai wo mune ni kizami
bukan hanya hal yang indah
chigau michi wo susumi mata de au tame
Aku melanjutkan jalan yang berbeda, sehingga kita dapat bertemu lagi

(Chorus)
omoide wa hanayaka ni
Kenangan indah yang bersembunyi
bokurano setsunasa wo kakusu kedo
kesedihan dan rasa sakit kita
soko ni atarashii doa wa sagasenai
Aku tak dapat menemukan pintu baru di sana
omoide no sono saki wa
di mana kenangan itu berada
bokura no atarashii hibi ga matsu
Hari baru menunggu kita

kinou to asu wo tsunageru kyou
Hari ini menghubungkan hari kemarin dan hari esok
aruiteikou I Believe Myself
Aku akan berjalan, I believe myself.

(Hongki)
asamoyani yureteru itsumo no machi
Kota tua yang sama bergoyang di kabut pagi
igokochi no yokatta koko wo deyou
Mari tinggalkan kehangatan di balik kenyamanan
kokoro hitotsu de iinda nani mo motanai
Hati saja sudah cukup, tidak ada lagi yang bisa dilakukan
daijyoubusa shinpainarai ranai kara
Tidak apa-apa, karena tidak ada yang namanya khawatir.

(Jaejin)
itami kara nigenaide
"Jangan lari dari rasa sakit
kanashimi mo uketomete
, ambil duka."
itsuka kimi to sonna hanashi mo shiyou
Suatu hari, mari kita bicara mengenai hal seperti itu juga.

(Chorus)
omoide wa kirameite
Kenangan bersinar.
bokura no iku saki wo shimesu kedo
Aku akan menunjukkan tujuan kita,
soreja bokunari no mirai e susumenai
tetapi kita tak bisa melanjutkan ke masa depan.
omoide no sono saki de
Sebelum kenangan itu
bokura wa jiyuu na tori no youni
Kita bisa terbang,
habataite wa tobitaterunda
bebas mengepakkan sayap seperti burung
osorenaiyo I Believe Myself
Aku tidak takut, I believe myself

(Bridge)
sore zore no mirai
Setiap masa depan ...
itsuka hokoreru youni
Mari berpegangan tangan menuju langit masing-masing
jibun dake no sora ni te wo nobasou
sehingga suatu hari nanti kita bisa berbangga .

(Chorus)
omoide wa hanayaka ni
Kenangan indah yang bersembunyi
bokura no setsunasa wo kakusu kedo
kesedihan dan rasa sakit kita
soko ni atarashii doa wa sagasenai
Aku tidak bisa menemukan pintu baru di sana,
omoide no sono saki wa
di mana kenangan itu berada
bokura no atarashii hibi ga matsu
Hari baru menunggu kita
kinou to asu wo tsunageru kyou
Hari ini menghubungkan hari kemarin dan hari esok
aruiteikou I Believe Myself
Aku akan berjalan, I believe myself.

I Believe Myself
credit : lyrick japan+romaji+english by primanoona@wordpress + Nana7 (http://www.jpopasia.com/group/ftisland/videos/i-believe-myself::9656.html)
re-post+trans IDN+edited : Sky PrimaElf
CREDIT : icciphyter.blogspot.com

2 komentar: