抱きしめられないこの自由を
dakishime rare nai kono jiyuu wo
tidakkah kita penyelamat kebebasan ini
少し持て余してるかな?
sukoshi mote amashi teru kana?
kita tidak bisa merangkul sedikit?
雲をつかむような気分
kumo wo tsukamu you na kibun
Tidakkah itu mirip
なんかそれと似ているのかな?
nanka sore to ni te iru no kana?
perasaan seperti mencengkeram ke awan?
いつもぼくの後ろを歩いてた
itsumo boku no ushiro wo aruiteta
kau selalu berjalan dibelakangku
いつかうまくいくよ、と笑っていた
itsuka umaku iku yo to waratte ita
tertawa, ini akan baik-baik saja suatu hari
いまもふと振り向いたらそこに
ima mo futo furimui tara soko ni
saat ini pun, aku punya perasaan, jika aku tiba-tiba berbalik,
君がいるような気がして
kimi ga iru you naki ga shite
kau akan berada di sana
つい愚痴をこぼしかけてる
tsui guchi wo koboshi kaketeru
tak sengaja mengeluh
いい加減に慣れなくちゃだな
iikagen ni nare naku chadana
aku harus membiasakan diri bertanggung jawab
後ろ向きな気持ちじゃダメだ よ、って
ushiromuki na kimochi ja dame da yotte
kau bilang pikiran pesimis tidak ada yang baik
弱気なこの背中を押してくれた のに
yowaki na kono senaka wo oshite kuretanoni
meskipun kau mendorong penakut ini kembali ke depan
小さな約束のひとつも守れない くせに
chiisana yakusoku no
hitotsu mo mamore nai kuse ni
Meskipun aku tak menepati satu janji kecil
宛もない夢ばかり話して聞かせ ていた
ate mo nai yume bakari hanashite kikaseteita
Aku terus membuatmu mendengarkanku berbicara tak penting tapi mimpi ini ditujukan tidak kepada siapa pun
いまも君の背中を探してる
ima mo kimi no senaka wo sagashi teru
sekarang pun, aku mencari sekilas dari dirimu
だからもう決してぼくは振り向 かないよ
dakara mou kesshite bokuha furimuka nai yo
jadi aku tak kan pernah melihat ke belakang lagi
cr : primindo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar